YE CHANG NEWS
当前位置:南京KTV招聘网 > 南京热点资讯 > 南京学习/知识 >  张仪者魏人与苏秦俱事鬼谷先生 学纵横之术 苏秦自以为不及也仪

张仪者魏人与苏秦俱事鬼谷先生 学纵横之术 苏秦自以为不及也仪

2022-07-24 20:00:58 发布 浏览 929 次

张仪者,魏人,与苏秦俱事鬼谷先生4学纵横之术4苏秦自以为不及也。仪游诸侯无所遇,困于楚,苏秦故召而辱之。仪恐,念诸侯独秦能苦赵4遂入秦。苏秦阴遣其舍人赍金币资仪4仪得见秦王。秦王说之,以为客卿4舍人辞去,曰:“苏君忧秦伐赵,败从约,以为非君莫能得秦柄4故激怒君,使臣阴奉给君资4尽苏君之计谋也。”张仪曰:“嗟乎48!此吾在术中而不悟4吾不及苏君明矣5为吾谢苏君5苏君之时,仪何敢言52!”

于是苏秦说韩宣惠王曰53:“韩地方九百余里,带甲数十万,天下之强弓劲弩利剑皆从韩出。韩卒超足而射5百发不暇止5以韩卒之勇,被坚甲,蹠劲弩5带利剑,一人当百,不足言也5大王事秦5秦必求宜阳、成皋5今兹效之6明年复求割地。与则无地以给之,不与则弃前功,受后祸6且大王之地有尽,而秦之求无已6以有尽之地逆无已之求6此所谓市怨结祸者也6不战而地已削矣65!鄙谚曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’夫以大王之贤,挟强韩之兵,而有牛后之名,臣窃为大王羞之。”韩王从其言。

苏秦说魏王曰66:“大王之地方千里,地名虽小,然而田舍庐庑之数6曾无所刍牧6人民之众,车马之多,日夜行不绝,輷輷殷殷6若有三军之众7臣窃量大王之国不下楚7今窃闻大王之卒,武士二十万,苍头二十万7奋击二十万7厮徒十万7车六百乘7骑五千匹,乃听于群臣之说,而欲臣事秦7故敝邑赵王使臣效愚计7奉明约7在大王之诏诏之7”魏王听之。

苏秦说齐王曰80:“齐四塞之国8地方二千余里,带甲数十万,粟如丘山。三军之良,五家之兵8进如锋矢8战如雷霆,解如风雨8即有军役,未尝倍泰山、绝清河、涉渤海者也8临菑之中七万户8臣窃度之,不下户三男子,不待发于远县,而临菑之卒固已二十一万矣。临菑甚富而实,其民无不斗鸡、走狗、六博、阘鞠8临菑之涂8车毂击9人肩摩9连衽成帷9挥汗成雨9夫韩、魏之所以重畏秦者,为与秦接境壤也。兵出而相当,不十日而战胜存亡之机决矣。韩、魏战而胜秦,则兵半折,四境不守,战而不胜,则国已危,亡随其后。是故韩、魏之所以重与秦战而轻为之臣也9今秦之攻齐则不然,倍韩、魏之地9过卫阳晋之道9经乎亢父之险9车不得方轨9骑不得比行9百人守险,千人不敢过也。秦虽欲深入则狼顾10恐韩、魏之议其后也。是故恫疑、虚喝、骄矜而不敢进10则秦之不能害齐亦明矣。夫不深料秦之无奈齐何10而欲西面而事之10是群臣之计过也10今无臣事秦之名而有强国之实10臣是故愿大王少留意计之。”齐王许之。

乃西南说楚威王曰106:“楚,天下之强国也,地方六千余里,带甲百万,车千乘,骑万匹,粟支十年10此霸王之资也10秦之所害莫如楚10楚强则秦弱,秦强则楚弱,其势不两立。故为大王计,莫如从亲以孤秦11臣请令山东之国奉四时之献11以承大王之明诏11委社稷,奉宗庙11练士厉兵11在大王之所用之11故从亲则诸侯割地以事楚,衡合则楚割地以事秦11此两策者相去远矣,大王何居焉117?”楚王亦许之。

于是苏秦为从约长11并相六国11北报赵12车骑辎重拟于王者12

苏秦利用六国畏惧秦国的心理,分别指出他们单独与秦对抗时的利与弊,说服他们联合起来共同对付秦国,这是站在六国立场上的正确策略。后来张仪等苏秦不得势了,再出来到各国游说,从秦国立场推行连横策略,破坏了苏秦建立的合纵联盟,最后秦灭六国,统一天下。从某种意义上说,鬼谷子的两个学生,主导了战国七雄的不同命运。

即公元前三三三年。

苏秦:先与张仪师从鬼谷子,学成后游历各国,潦倒而归。一年后再出游说列国,受燕文公赏识,出使南北六国,建成合纵联盟,使秦十五年不敢出函谷关。说(音shuì):游说,说服。秦王:秦惠王。

燕文公:燕有前后两个文公,前文公在春秋时期,在燕武公之后继位。后文公在战国时期,即苏秦所见文公。在燕后桓公之后继位,在位二十九年,至公元前三三三年去世,之后他的太子即位,为燕易王。

犯寇:受到敌寇的侵犯。被甲兵:受到他国军队的攻击。

蔽:掩护、遮蔽。

忧:担心。重:看重,这里是说过分担心。

计无过于此:计谋(不得当)没有超过这种想法的。

从(音zòng):即纵,南北为纵,东西为横。纵亲,即南北方向上的两个国家结成联盟。

您可能感兴趣

首页
发布
会员