犹言书法在江声,闻者喷饭满其几。
张东谷好酒
余家自太仆公称豪饮,后竟失传,余父、余叔不能饮一蠡壳,食糟茄,面即发赪,家常宴会,但留心烹饪,庖厨之精,遂甲江左。一簋进,兄弟争啖之立尽,饱即自去,终席未尝举杯。有客在,不待客辞,亦即自去。
山人张东谷,酒徒也,每悒悒不自得。一日起谓家君曰:“尔兄弟奇矣!肉只是吃,不管好吃不好吃;酒只是不吃,不知会吃不会吃。”二语颇韵,有晋人风味。而近有伧父载之《舌华录》,曰:“张氏兄弟,赋性奇哉!肉不论美恶,只是吃;酒不论美恶,只是不吃。”字字板实,一去千里,世上真不少点金成铁手也。
东谷善滑稽,贫无立锥,与恶少讼,指东谷为万金豪富,东谷忙忙走诉大父曰:“绍兴人可恶,对半说谎,便说我是万金豪富。”大父常举以为笑。
豪饮:纵饮,能喝酒。
蠡(lí)壳:贝类的壳,这里指很小的酒杯。
糟茄:一种具有药用价值的食品。做法为将紫茄子洗净切块,与酒糟、精盐放在瓷罐中,搅拌均匀,封口,放置一个月左右即可食用。
伧父:鄙贱之人。《舌华录》:明代笔记,作者曹臣。
点金成铁:比喻把好事办坏。典出宋道原《景德传灯录·真觉大师灵照》:“问:‘还丹一粒,点铁成金;至理一言,点凡成圣。请师一点。’师曰:‘还知齐云点金成铁吗?’曰:‘点金成铁,未之前闻。至理一言,敢希垂示。’”
曹臣《舌华录》一书相关部分原文如下:“会稽张状元诸孙四五辈,皆不饮酒,善肴物。每至席所,箸下如林,必一尽乃止。沈曼长曰:‘张氏兄弟,赋性奇哉!遇肴不论美恶,只是吃;遇酒不论美恶,只是不吃。’”不妨将其与本文对读,看是否“点金成铁”。
楼船
家大人造楼,船之;造船,楼之。故里中人谓船楼,谓楼船,颠倒之不置。是日落成,为七月十五,自大父以下,男女老稚靡不集焉。以木排数重搭台演戏,城中村落来观者,大小千余艘。午后飓风起,巨浪磅礴,大雨如注,楼船孤危,风逼之几覆,以木排为戙索缆数千条,网网如织,风不能撼。少顷风定,完剧而散。越中舟如蠡壳,蹐篷底看山,如矮人观场,仅见鞋靸而已,升高视明,颇为山水吐气。
船之:建成船的形状。
戙(dòng):木船上用来系缆绳的木桩。