太子杨勇有很多内宠,尤其宠幸昭训云氏。太子妃元氏不受宠爱,心疾发作,两天后就去世了。独孤皇后怀疑另有原因,责备杨勇。自此以后,云昭训主理东宫内政,生长宁王杨俨、平原王杨裕、安成王杨筠;高良娣生安平王杨嶷、襄城王杨恪;王良媛生高阳王杨该、建安王杨韶;成姬生颍川王杨煚;后宫生杨孝实、杨孝范。皇后更加不高兴,派了不少人侦察东宫,寻找杨勇的过错。
晋王杨广,知道了这些,更加矫饰行为,只和王妃萧氏住在一起,侧室生了孩子也都不养育。皇后因此屡次称道杨广贤德。凡是大臣中握有实权的,杨广都与他们倾心结交。文帝和独孤皇后每次派手下到杨广的住处,来往的婢女仆人无论贵贱,杨广必定和萧妃一起到门口迎接,准备丰盛的饮食,赠送厚礼。凡是去见过杨广的婢仆,无不称赞他的仁孝。文帝和皇后曾经临幸他的府第,杨广将美姬全都藏到别的房间,屋中只留下老丑的侍女,穿着朴素的衣服,侍奉左右;屏帐改用简单的缣素,故意将乐器的弦弄断,不让打扫上面的尘土。文帝见了,认为他不好声色,回宫以后转告侍臣,表现得非常欣喜。侍臣都向文帝庆贺,从此文帝对杨广的疼爱远远超过了其他儿子。
上密令善相者来和遍视诸子,对曰:“晋王眉上双骨隆起,贵不可言。”上又问上仪同三司韦鼎:“我诸儿谁得嗣位?”对曰:“至尊、皇后所最爱者当与之,非臣敢预知也。”上笑曰:“卿不肯显言邪?”
显言:明白说出。
文帝私下让善看相的来和为所有皇子看相,来和说:“晋王杨广眉上双骨隆起,贵不可言。”文帝又问上仪同三司韦鼎:“我诸多儿子中谁可以继承皇位?”韦鼎答道:“陛下和皇后最喜爱谁,就应该叫谁继承,这不是臣下能够预知的。”文帝笑着说:“你不肯明说么?”
晋王广美姿仪,性敏慧,沉深严重;好学,善属文;敬接朝士,礼极卑屈;由是声名籍甚,冠于诸王。
属文:撰写文章。
籍(jí):声名盛大。
晋王杨广仪表出众,生性聪慧,为人深沉持重。好学,善于写文章;和朝士来往时礼节极其周到,因此声名盛大,在诸王中最好。