叔向论忧德不忧贫本篇记载叔向关于忧德不忧贫的言论晋国执政正卿
叔向论忧德不忧贫
本篇记载叔向关于忧德不忧贫的言论。晋国执政正卿韩起担忧家贫,慨叹没有经济实力与卿士大夫交往。叔向就此向韩起表示祝贺,他以栾、郤两大家族为例予以说明。栾书身为正卿,家中田地不足一百人耕种,宫室中祭祀器皿都不完备,他通过宣示德行来维系晋国的霸业,自身得以善终而免于难。郤至家中财富抵得上晋国半个公室,家中所出军赋占三军的一半,郤氏八人,五人为晋国大夫,三人为卿。依仗富有尊贵,郤氏在国内骄奢淫逸,结果其宗族一朝被灭。叔向告诉韩起,身为晋国执政正卿,应该担忧自己的德行是否建立,而不应该担忧家中缺少财物。叔向是春秋后期晋国优秀的政治思想家,属于“立言”人物。本篇忧德不忧贫之说,堪称金玉良言。不过栾书是一个有争议的历史人物,叔向以栾书作为有德的正面典型,则未为知人之论。
叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我何故?”对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯,诸侯亲之,戎、狄怀之,以正晋国,行刑不疚,以免于难。及桓子骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假贷居贿,宜及于难,而赖武之德,以没其身。及怀子改桓之行,而修武之德,可以免于难,而离桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国,其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”宣子拜稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下嘉吾子之赐。”
韩宣子:晋国正卿韩起,谥“宣”。
从:交往。二三子:指晋国卿士大夫。
栾武子:栾书,晋国上卿。一卒之田:一百顷田。卒,一百人为卒。
宫:室。宗器:祭祀器皿。
宣:显示。
宪则:国家法律。
- 面试遇到这些,基本就没戏了?[图]
- 试用期内可以直接走人吗?是否违法?[图]
- 剪辑师资格证在哪里考[图]
- 早用筷子有利脑发育[图]
- 含奶嘴睡觉防猝死[图]
- 如何度过产后最初的六星期[图]
- 苦瓜可以促进孕妇食欲[图]
- 专家回应“维生素不孕说”:孕妇日补叶酸别超量[图]
- 高血压患者可以吃肉吗?[图]
- 耳朵应该多长时间掏一次?[图]